Nguyên Thủy Thiên Tôn Là Ai

      73

Theo thần thoại cổ xưa của Đạo giáo Trung Hoa, người thầy đầu tiên, cũng là người có pháp lực, đạo hạnh tối đa trong những thần tiên là Hồng quân lão tổ. Hồng quân lão tổ bởi vì khí hồng mông hoang vu sinh ra, tự khi chưa tồn tại vũ trụ, chưa tồn tại thế giới trang bị chất, ý thức tinh thần. Hồng quân lão tổ dạy ba người học tập trò ưu tú

*
Tam Thanh

Nguyên Thủy Thiên Tôn

Học trò thứ nhất của Hồng quân lão tổ là Nguyên Thủy Thiên tôn. Tín đồ được sinh ra từ khí gốc trước tiên của vũ trụ, là thái rất khí nguyên gốc trước khi phân tạo thành lưỡng nghi âm dương. Ông là lãnh tụ của Xiển giáo. Nguyên lý của Xiển giáo quy tắc vô cùng nghiêm ngặt. Thường chọn lọc đệ tử khôn xiết kỹ lưỡng, đề nghị là người dân có phẩm hóa học trong sáng, căn nguyên đạo hạnh thì mới có thể thu nạp với dạy dỗ.

Bạn đang xem: Nguyên thủy thiên tôn là ai

Học trò của Nguyên Thủy Thiên Tôn gồm gồm 13 bạn tất cả

1. Quảng Thành Tử ở đụng Đào Nguyên núi Cửu Hoa

2. Hoàng Long chân nhân ở rượu cồn Ma Cô núi Nhị Tiên

3. Thái Ất chân nhân ở cồn Kim quang quẻ núi Càn Nguyên

4. Văn Thù Quảng Pháp thiên tôn ở rượu cồn Vân Tiêu núi Ngũ Long

5. Từ mặt hàng đạo nhân ở hễ Lạc Già núi Phổ Đà

6. Đạo Hành thiên tôn ở cồn Ngọc Ốc núi Kim Đình

7. Xích Tinh Tử ở rượu cồn Vân Tiêu núi Thái Hoa

8. Cù lưu Tôn ở cồn Phi Vân núi cạnh bên Long

9. Linh Bảo đại pháp sư ở đụng Nguyên Dương núi ko Động

10. Phổ nhân từ đạo nhân ở đụng Bạch Hạc núi Cửu Cung

11. Ngọc Đỉnh chân nhân ở hễ Kim Hà núi Ngọc Tuyền

12. Thanh lỗi Đạo Đức chân nhân ở hễ Tử Dương núi Thanh Phong

13. Khương Tử Nha

Đức Nguyên Thủy Thiên Tôn có cách gọi khác là “Ngọc Thanh Nguyên Thủy Thiên Tôn”, là vị tối cao trong Tam Thanh, cũng là vị Tôn Thần hạng duy nhất của Thần Tiên Đạo Giáo. Theo “Lịch đại thần tiên thông giám” tôn xưng Ngài là “Vị Tổ chủ trì cõi trời”. Địa vị của Ngài mặc dù cao, dẫu vậy lại lộ diện muộn rộng Thái Thượng Lão Quân.

Hồi đầu của Đạo giáo ko thấy kể đến Nguyên Thủy, trong “Thái Bình Kinh”, Tưởng Nhĩ Chú” cũng hầu như không thấy ghi tên Ngài, tất cả trong thần thoại xưa trung hoa cũng không thấy nói tới hành trạng Ngài. Danh xưng Nguyên Thủy xuất hiện thêm sớm duy nhất trong “Chẩm trung thư” ghi là “Trước dịp hổn độn chưa phân rõ (thái cực), đã tất cả “tinh hoa của trời đất” hiệu là “Nguyên Thủy Thiên Vương”sẵn mặt trong, sau phân hóa thành hai phần (lưỡng nghi), Nguyên Thủy Thiên Vương ở bên trên cõi trời, ngẫng lên hút thiên khí, cúi người xuống uống địa tuyền (suối đất ) trải qua rất nhiều kiếp , cùng với Thái Nguyên Ngọc chị em thông khí kết tinh cơ mà sanh ra Thiên Hoàng Tây vương Mẫu. Thiên hoàng sanh ra Địa Hoàng, Địa Hoàng sanh ra Nhân Hoàng, tiếp tục sanh ra bé cháu là Bào Hi, Thần Nông. Mang đến nên nói rằng : “Phía trên Đại La gồm bảy ngọn núi báu hotline là Huyền Đô Ngọc Kinh, có bố cung. Thượng cung là địa điểm ở của Bàn cồ bàn chân Nhân, Nguyên Thủy Thiên Vương và Thái Thái Thánh Mẫu”. Như vậy, từ đây bắt đầu có tên tuổi Nguyên Thủy Thiên Vương.

Đến thời kỳ nam Bắc triều, vào sách “Chân linh vị nghiệp đồ” của Đào Hoằng Cảnh nước Lương, mới ghi thương hiệu Nguyên Thủy Thiên Tôn. Sách nầy bảo rằng vị thần tối cao thống trị tất cả là “Thượng thai lỗi hoàng đạo quân”, hiệu là Nguyên Thủy Thiên Tôn, cũng xưng là Ngọc thanh thoát Nguyên Thủy Thiên Tôn. Cơ mà trong sách nầy lại cũng đều có ghi vị “Nguyên Thủy Thiên Vuơng” được xếp vào địa điểm thứ tư, call là “Tả vị đệ tứ thần”.

*Sách “Kinh Tịch Chí Tứ” đời Tùy cắt nghĩa đặc tính của Nguyên Thủy Thiên Tôn và chư thần, bảo rằng Nguyên Thủy Thiên Tôn sanh trước khi có trời, cho Ngài là “Thể của trời , còn mãi ko mất. Từng khi mở ra trời đất, nhận mẫu đạo thể kín đáo thần diệu đó mà sinh trưởng. Trời khu đất chẳng đề nghị cùng gồm một lần, mà phải qua những trình tự:- diên khang, xích minh, long hán, khai hoàng, trải suốt bốn mươi triệu năm . Sản phẩm thượng phẩm của chư Tiên có Thái Thượng Lão Quân, Thái Thượng Trượng Nhân, Thiên Hoàng Chân Nhân, Ngũ Phương Ngũ Đế và những Quan Tiên”.

Các đạo sĩ đời Tùy lại xưng Ngài là “Lạc Tĩnh Tín” . Như vậy, bước đầu từ đời Tùy, Đường new có xuất hiện các chuyện truyền thuyết thần thoại nói về những vị thần buổi tối sơ và đặt ra tín ngưỡng của tín đồ vật Đạo giáo so với Nguyên Thủy Thiên Tôn.

*Liên quan đến tên tuổi Nguyên Thủy Thiên Tôn , trong “Sơ học Ký” quyển trang bị hai mươi cha có dẫn đến “Thái Huyền Chân Nhất bản tế kinh” giải thích:-“Không gì tôn kính hơn, không gì cao cả hơn, là bậc duy nhất mở màn cho muôn vật, nên mang tên là “Nguyên Thủy” , chuyển vận chiếc “Đạo” rất là tôn quí, lại thường quản lý nhị thanh (thượng thanh cùng thái thanh) , ngơi nghỉ trên những trời, buộc phải xưng là “Thiên Tôn”.

*Sách “Lịch đại thần tiên thông giám” nói:- “Nguyên chính là gốc, thủy chính là khởi đầu, tức là khí tiên thiên vậy”. Điều đó nói lên Nguyên Thủy là xuất phát tối sơ của muôn vật, ở trên toàn bộ thần tiên, điện thoại tư vấn là “Thiên Tôn” (tôn quí hơn hết trong hàng chư thiên).

* địa thế căn cứ vào Đạo ghê thì :- “Nguyên Thủy Thiên Tôn vốn là “Khí từ bỏ nhiên”, gồm trước dải ngân hà vạn vật. Thể của chính nó còn mãi chẳng mất, mặc dầu trời đất có diệt trừ thì cũng chẳng tác động gì đến việc tồn trên của nó. Cứ những lần hình thành “trời đất mới” thì Thiên Tôn lại giáng lâm nhân thế, khai mở đạo pháp áo túng bấn để độ chúng sanh. Khu vực độ fan nầy là gần như phẩm tối đa của thiên tiên, bao gồm cả “Thái Thượng Lão Quân”, “Thiên Chân Hoàng Nhân”, những thần tiên năm phương cõi trời. Những lần hiện ra “trời khu đất mới” đều có niên hiệu như là:- “Diên Khang”, “Xích Minh”, “Long Hán”, “Khai Hoàng” v.v…Mỗi niên hiệu kéo dài 41 triệu năm. Vày đó, đức Nguyên Thủy Thiên Tôn ở nơi tầng tối đa là cõi “Đại La Thiên” vào 36 cõi trời. Theo Ngọc Kinh miêu tả là, đất bằng vàng ròng rã , thềm bậc là ngọc thạch. Vào cung gồm bảy báu, ngọc quí, những vị Tiên Vương, Tiên Công, Tiên Khanh, Tiên Bá, Đại phu Tiên cùng ở điện tw và điện hai bên. Hình dáng nầy là do người thế gian mô bỏng theo ở của vua chúa trần gian mà tả ra.

*Như vậy, ta thấy quá trình biến hóa cội từ “nguyên thủy” vốn đầu tiên là thuật ngữ triết học tập của Đạo gia, sau này mới được “thần hóa” dần dần trở thành Vị buổi tối Cao của các thần trong Đạo giáo, mở đầu Tam Thanh. Nếu quan sát ở giác độ lịch sử thì vấn đề chuyển từ quan liêu điểm cá thể của đạo gia trở thành cách nhìn chung của học thuyết cũng là điều dễ hiểu, cho bài toán tạo thành “Đấng về tối sơ duy nhất” nầy.

*Cũng theo “Lịch đại thần tiên thông giám” diễn đạt về Nguyên Thủy Thiên Tôn “hào quang bao bọc đầu, toàn thân bao gồm 72 sắc”, cho nên vì vậy trong điện thờ “Tam Thanh”, mẫu Nguyên Thủy đầu gồm vầng hào quang, tay ráng viên kim đan màu đỏ; hoặc tay nên như đang bưng một vật gì còn tay trái thì ném cái nào đấy ra ngoài. Hình tượng nầy mang ý nghĩa sâu sắc “trời đất không thành hình, còn láo độn không mở ra, muôn vật không sanh ra” nhằm diễn ý “trạng thái vô cực” với “thời lếu độn không phân rõ âm dương” sinh sống vào đại vậy kỷ sản phẩm nhất.Cho buộc phải về sau, Đạo gia đem ngày “ Đông Chí” có nghĩa “dương sinh âm giáng, ngày ngắn đêm dài” có tác dụng ngày thánh đản của đức Nguyên Thủy Thiên Tôn .Thời gian trải qua tương đối lâu, sự sùng bái Ngài được sâu rộng, bên trên là từ bỏ vua chúa , dưới đến thứ dân, không người nào là chẳng thật tình lễ lạy.

Nguyên Thủy Thiên Tôn còn được tôn xưng là “Nguyên Thủy Thiên Vương” “Ngọc Thanh Tử Hư hùng vĩ Nguyên Hoàng Thái Thượng Đại Đạo Quân”, là Ông Tổ của Đạo Giáo. Ngài sẽ hiện hữu từ cơ hội “Thái nguyên” (lúc chưa mở ra vũ trụ vạn vật) vì vậy được xưng là “Nguyên Thủy” (bắt đầu).

Theo truyền thuyết, thời điểm “Thái cực” chưa chia thành “Lưỡng nghi” , trời khu đất mặt trời phương diện trăng chưa có, đã hiện hữu một vị “Bàn cổ chân Nhân”, là tinh hoa đầu tiên của vũ trụ, tự xưng là「Nguyên Thủy Thiên Vương 」.

Trải qua thời hạn tám kiếp số, mới tạo thành hai nghi âm dương. Khi ấy, Nguyên Thủy Thiên Vương trụ trên Ngọc Kính Sơn, phía bên trên của trung tâm. Ngài vẫn hấp thu lung linh của khí trời cùng suối đất (thiên khí địa tuyền) nhưng mà sống.

Thông thường, dân gian xuất xắc lầm lẫn nhận định rằng Nguyên Thủy Thiên Tôn cùng với Ngọc hoàng thượng Đế là một trong vị, kỳ thực chưa hẳn thế.

*Căn cứ vào sách “Đào Hoành Cảnh Đích Chân linh bài Nghiệp Đồ”, chia các thần thành bảy cấp, nhằm Nguyên Thủy Thiên Tôn ở chính vị của “Thượng Thanh”, Thái Thượng Lão Quân ở chủ yếu vị của “Thái Thanh”, còn Ngọc hoàng thượng Đế ngơi nghỉ trung vị trước tiên của cung thứ cha “Ngọc Thanh”.

Nói biện pháp khác, trên Ngọc đại vương Đế còn tồn tại Nguyên Thủy Thiên Tôn và Thái Thượng Lão Quân , nhưng mà hai vị nầy khác nhau, yêu cầu chủ tể chân chủ yếu của trời đất muôn vật phải là Nguyên Thủy Thiên Tôn .

Thế gian lấy Nguyên Thủy Thiên Tôn cho đồng với Ngọc thánh thượng Đế chẳng qua là tại niềm tin kính trời sợ thần, e rằng thiếu sự tôn nghiêm mà thôi.

Phong tục dân gian cứ tối ngày trừ tịch, cử hành nghi thức cúng lễ Nguyên Thủy Thiên Tôn tại các điện thờ , bắt đầu từ 11 giờ trong vòng 30 phút đêm ấy, số người tham gia quá đông, kẻ mang lại sau cần thiết chen chân vào lễ lạy được.

*Ngày vía của Nguyên Thủy Thiên Tôn là ngày mùng một mon giêng.

Thái Thượng Lão Quân (Lão Tử)

Học trò trang bị là Lão tử, tổ tiên của đạo giáo, ông là một vị thần vào bậc lãnh tụ tối cao. Công việc của ông là chưởng quan nhân giáo, đảm nhận những quá trình về đạo đức, lễ nghĩa, tu luyện, chế tao linh 1-1 để kéo dãn dài tuổi thọ. Thương hiệu hiệu vừa đủ là Thái thanh, – Đạo đức Thiên tôn, Thái thượng Lão quân. Ông có báu vật là một chiếc vòng kim cương, một lò bào chế rất nhiều linh đơn, cưỡi một nhỏ trâu màu sắc xanh.

Thái Thượng Lão quân hay còn được gọi là Đạo Đức Thiên tôn là vị thần tiên tối cao nhất có trước trời đất cùng vũ trụ, là vị Thần trường sinh bất tử, Thống ngự thiên địa càn khôn. Tạo nên vạn đồ vật của ráng gian.

Là vị Thần tiên thần thông quảng đại, có thể biến hóa vạn vật, thần tiên cứu vớt độ cho cái đó sinh. Giải cứu cho phần đông kẻ bất hạnh, những người đang chịu đựng khổ, chịu nạn chỉ việc khấn hoặc call tên vị thần là Đạo Đức Thiên Tôn thì sẽ được vị thần giúp đỡ. Biến đổi hung thành cát. Bao gồm khi vị Thần nghỉ ngơi Thiên cung, Địa ngục, khi hạ giáng xuống nhân gian. Hóa thành Tiên đồng, Ngọc nữ, Đế quân, Thánh nhân, Thần tài, Phật thiên y, Công tào, Thần mưa, Thần gió…..

Đạo Đức Thiên Tôn truyền gớm pháp nhằm mục tiêu cứu độ bọn chúng sinh trong cơn hoán vị nạn, chịu khổ trên chốn nhân gian và truyền thụ cho tất cả những người ở tại Hạ giới tất cả tiên duyên. Học và luyện, sở hữu được đạo trời hoàn toàn có thể kéo dài tuổi thọ, trừ tà được phúc, không làm chuyện độc ác có thể hành đạo. Ngay cả những bậc đế vương vãi cũng thực hành thực tế lấy chân kinh đạo đức nghề nghiệp ,giáo hóa đến dân chúng. Đất nước yên lành.Mùa màng bội thu trần gian thái an toàn khang thịnh vượng. Các vị chân nhân đã gần như tụng chân kinh bởi Thái Thượng truyền với học pháp tu luyện đắc đạo thành tiên truyền rằng:

Như ông Bành Tổ gọi được phương thức dưỡng sinh, đắc đạo thành tiên 780 tuổi cơ thể không bị suy lão Ông nói cùng với Thái con gái 267 tuổi rằng: Một Chân nhân tu đắc đạo rất có thể nhìn thông Thiên Địa, mắt trái coi thiên cơ, mắt nên xem địa lý. Tai nghe vạn vật, ngăn chặn tai ách cứu độ chúng sinh. Không cánh hoàn toàn có thể bay, hoàn toàn có thể cưỡi dragon lên vùng Thiên Đình, đi qua lửa, chiếu thẳng qua núi cao biển khơi cả, đứng trước vùng đông người không người nào biết, ẩn thân vào thảo mộc. Tiêu diêu tự tại cứu giúp tế mang lại bách tính.

Thái Ất chân nhân nói:

Nhà nào bao gồm Kinh này thường tụng tránh khỏi nạn kiếp, an ninh và tài lộc tự đến. Fan tụng gớm này sẽ được những thiên thần nghỉ ngơi 10 cõi trời hộ thân. Thiên Địa cảm ứng, sau được Ngọc phù Bảo Thần Kim dịch luyện hình, hình thần cùng đạo vừa lòng chân.

Cổ Phật có thi:

Truyền được Thánh đạo dẫn trường đoản cú hành

Phộ độ quần mê luyện thánh quang

Nếu ngộ tiên thiên thanh tĩnh đạo

Sống đời trường thọ của kim tiên.

Khổng Tử nói:

Kinh pháp kỳ diệu tất yêu tưởng

Không đầu, ko đuôi lại vô hình

Nếu sử dụng trực giác nhưng mà thấy được

Người trần siêu phàm xuất chũm nhân.

Đại Sỹ quan tiền âm nói:

Ta tụng kinh này cả vạn lần đã làm được chân đạo. Kinh này là pháp của trời. Fan tập chẳng truyền mang lại hạ sỹ. Thủa xưa ta nhận được Kinh này từ bỏ Đông Hoa Đế Quân. Đông Hoa Đế Quân nhận được từ Kim Khuyết Đế Quân. Kim Khuyết Đế Quân nhận ra từ Tây vương vãi Mẫu. Tây vương vãi Mẫu theo cách truyền miệng ko ghi văn tự. Nay ta ghi thành sách cơ mà truyền đến đời. Thượng Sỹ ngộ rồi đã lên Thiên Cung. Trung Sỹ tu rồi đã thành Tiên nghỉ ngơi Nam Cung. Hạ Sỹ học được sẽ sống thọ trên đời, du hành tam giới vào được Kim Môn.

Tử Vi Đại Đế nói:

Cứu khổ thập phương phù Diệu Kinh

Người biết, bạn tụng, có fan không

Linh ứng Thần thông do người tụng

Bên trong huyền diệu ít bạn hay

Kinh này còn có chứa trường sinh tửu

Không biết người phàm uống xuất xắc chưa?

Bắc Đẩu tinh quân nói:

Nhà nào bao gồm Kinh này ngộ giải được thì tai chướng chẳng xâm, chư thánh giữ lại cửa. Fan chết dưới âm cung được thăng thiên. Chiêu tập phần kết phát, con tín đồ thanh tú, hạnh minh đa đinh đông người. Ngũ lộ thần tài chỉ lối. Văn Xương ban pháp học tập danh. Thần lên Thượng giới Triều Bái cao chân công đầy, đức thành. Tương cảm đế quân. Tụng gớm linh ứng nâng mây tím cơ mà lên trời. Có câu rằng: nhất nhân đắc đạo Kê, Khuyển cũng thăng thiên.

Nguyên văn chú giải

Lão Quân viết: Thái Thượng Lão Quân thuyết:

Cứu tai giải nạnGiải cứu vãn tai nạn.

Bất như phòng chi vi dịch, bất như dự trữ tha dung dịch.

Liệu tật trị bệnhTrị liệu tật bệnh.

Bất như bị đưa ra vi cát. Tỉ bất thượng chống bị đích kết quả hảo.

Kim nhân kiến bội. Hiện trên hữu ta nhân đích con kiến giải. Khước dữ test tương phản

Bất vụ phòng chi. Tha môn bất chú ý đối tai sợ đích dự phòng.

Nhi vụ cứu vãn chi, nhi chỉ tại tai nạn đáng tiếc phát sinh thời. Tài đồ vật mang ngã cứu,

Bất vụ bị chi. Tha môn bất chú ý đối tật bệnh đích chống bị.

Nhi vụ ước chi. Nhi đương sinh dịch thời tài mong y dụng dược. Kỳ thực giá thị vong dương vấp ngã lao. Vi thời dĩ vãn liễu.

Cố hữu quân trả bất năng bảo xã tắc. Sở dĩ. Hữu đích quân nhà bất năng bảo toàn đất nước xã tắc. Nhi đạo trí gia bại quốc vong.

Hữu thân giả bất năng toàn thọ mệnh. Hữu đích nhân bất năng tận hưởng toàn sinh mệnh nhi phân tách thọ.

Thị dĩ thánh nhân. Sở dĩ “học đạo, tu đạo đích nhân”.

Cầu phúc ư vị triệu. Tại hung triệu lai lâm bỏ ra tiền.

Tựu dĩ ghê tích đức ước phúc liễu.

Tuyệt họa ư vị hữu. Nhân thử.

Tha môn tài bất hội hữu tai họa.

Cải tai sinh vu sảo sảo. Kỳ thực.

Tai họa nguyên lai thị vì nhất đinh điểm sinh khởi đích.

Bệnh khởi ư vi vi. Tật căn bệnh nguyên lai thị vị tiểu tè đích mao dịch nhi phát triển hình thành đích.

Nhân dĩ tiểu thiện vi vô ích. Nhân môn đô dĩ vi đái tiểu đích thiện sự. Một hữu nhiều đại hảo xứ.

Cố bất khẳng vi, sở dĩ bất khẳng khứ tố,

Dĩ tiểu ác vi vô tổn. Dĩ vi tiểu tiểu đích vượt thác.

Bất hội tạo nên thành tổn hại.

Cố bất khẳng cải. Sở dĩ bất khứ cải chính.

Tiểu thiện bất tích. Yếu tri đạo. Tiểu tè đích thiện sự bất tích lũy.

Đại đức bất thành, tựu bất năng thành tựu đại đích công đức,

Tiểu ác bất chỉ. Tiểu tiểu đích vượt thác bất cải chính.

Dĩ thành đại tội. Tối bình thường tương tạo thành thành đại đích tội quá.

Cố trích xuất kì yếu. Nhân thử. Liệt cử nhất ta đa phần đích bất thiết yếu đương đích tư tưởng. Ngôn luận hòa hành vi.

Sử tri kì sở sinh yên. Nhượng nhân môn tri đạo tai họa hòa tật căn bệnh thị chẩm ma tạo ra xuất lai đích.

Nãi bách bệnh dịch giả dã. Giá tựu thị sở vị đích độc nhất vô nhị bách chủng “bệnh”

Hỉ nộ vô thường xuyên thị nhất bệnh chú:

Nhất hội cao hứng. Nhất hội sinh khí.

Tình tự thay đổi bất ổn định.

Thị duy nhất hạng bệnh dịch nhân.

Vong nghị thủ lợi thị nhất căn bệnh chú:

Bất cố nhân nghĩa đạo đức.

Chỉ lập kế thủ cá thể lợi ích.

Thị tuyệt nhất hạng bệnh dịch nhân.

Hảo sắc khôi đức thị nhất dịch chú:

Mê luyến thiếu nữ sắc. Bại khôi đạo đức.

Thị tốt nhất hạng bệnh dịch nhân.

Chuyên trọng điểm hệ ái thị nhất dịch chú:

Tâm bốn nhất trực trầm niệu ư sở mê luyến đích nhân hoặc sự. ảnh hưởng chủ yếu thường đích công tác làm việc hòa sinh hoạt. Thị nhất hạng bệnh nhân.

Tăng dục lệnh tử thị nhất bệnh dịch chú:

Đối sở tăng hận đích nhân.

Nhất định yếu đuối trí vu tử địa.

Thị nhất hạng bệnh dịch nhân

Túng tham tế thừa thị nhất căn bệnh chú:

Phóng túng bấn tự kỷ đích tham dục.

Khước hựu yểm mẫu thác ngộ.

Thị độc nhất vô nhị hạng căn bệnh nhân

Hủy nhân từ dự thị nhất bệnh dịch chú:

Để bỏ biệt nhân. Mỹ hóa từ kỷ.

Thị độc nhất vô nhị chủng bệnh dịch nhân

Thiện trở nên tự khả thị nhất căn bệnh chú:

Xử sự một hữu nguyên tắc. Xuất nhĩ làm phản nhĩ.

Tự dĩ vi thị. Thị nhất hạng căn bệnh nhân

Khinh khẩu hí ngôn thị nhất dịch chú:

Khẩu vô già lan.

Thuyết thoại bất phụ trách nhiệm.

Tùy tiện khai ngoạn tiếu.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Khoái ý trục phi thị nhất căn bệnh chú:

Chỉ cầu tình cảm thượng thống khoái.

Truy tùy thác ngộ đích ngôn hành.

Thị tuyệt nhất hạng bệnh nhân

Dĩ trí coi thường nhân thị nhất căn bệnh chú:

Tự dĩ vi thông minh.

Khán bất khởi biệt nhân.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Thừa quyền túng bấn hoành thị nhất bệnh dịch chú:

Thị trượng quyền thế. Vi sở dục vi.

Thị tuyệt nhất hạng căn bệnh nhân

Phi nhân trường đoản cú thị thị nhất căn bệnh chú:

Lão thuyết biệt nhân thác.

Khước tổng xác định tự kỷ đối.

Thị độc nhất vô nhị hạng căn bệnh nhân

Vũ dịch cô nhược thị nhất bệnh chú:

Khi vũ hòa kỳ thị trung hậu thành thực,

cô nhược vô y đích nhân. Thị nhất bệnh nhân

Dĩ lực win nhân thị nhất bệnh chú:

Lợi dụng trường đoản cú kỷ đích vậy lực.

Cưỡng bách tha nhân mệnh chung tùng.

Thị nhất căn bệnh nhân

Thải bất niệm thường thị nhất dịch chú:

Tá biệt nhân đích tài vật.

Bất tưởng quy hoàn.

Thị nhất bệnh nhân

Uy nỗ lực tác hiếp đáp thị nhất bệnh chú:

Tá dụng thôn hội thế lực bảo toàn tự kỷ.

Khi áp tha nhân. Thị nhất bệnh dịch nhân

Ngữ dục chiến hạ nhân thị nhất bệnh dịch chú:

Thuyết thoại thái độ bất hữu hảo.

Dụng thoại ngữ áp chế biệt nhân.

Thị độc nhất hạng bệnh dịch nhân

Khúc nhân trường đoản cú trực thị nhất căn bệnh chú:

Biếm đê biệt nhân. Đài cao trường đoản cú kỷ.

Thị tốt nhất hạng dịch nhân

Dĩ trực yêu đương nhân thị nhất căn bệnh chú:

Xử sự phương pháp thái trực, thái đối chọi nhất.

Xem thêm: Cách Làm Lòng Gà Trứng Non Cháy Tỏi Càng Ăn Càng Nghiền, Cách Làm Trứng Non Lòng Gà Cháy Tỏi

Nhi thương sợ tha nhân thị nhất bệnh dịch nhân

Ác nhân từ thiện thị nhất dịch chú:

Chỉ trách biệt nhân thị “ác”.

Xưng tán tự kỷ “thiện” thị tốt nhất hạng bệnh dịch nhân

Hỉ nộ tự phạt thị nhất bệnh chú:

Thuận cảnh đắc ý thời huyễn diệu từ kỷ đích bạn dạng sự.

Nhiệm tính phân phát nộ thời dã khoa từ bỏ kỷ hảo.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Ngu nhân tự hiền hậu thị nhất dịch chú:

Thuyết biệt nhân ngốc xuẩn.

Khoa từ kỷ nhân từ năng.

Thị tuyệt nhất hạng bệnh dịch nhân

Dĩ công trường đoản cú dữ thị nhất bệnh chú:

Phủ nhận cộng sự giả đích tác dụng.

Tương tập thể đích công phu quy ư từ bỏ kỷ.

Thị tuyệt nhất hạng căn bệnh nhân

Lạc nhân hữu phi thị nhất bệnh dịch chú:

Biệt nhân xuất liễu sai thác hoặc tai nạn.

Tự kỷ phản bội nhi cao hứng. Hưng tai lạc họa.

Thị nhất bệnh nhân

Dĩ lao tự oán thù thị nhất bệnh dịch chú:

Nhân vi lao lụy nhi từ bỏ kỷ oán thù hận.

Thị tuyệt nhất hạng căn bệnh nhân

Dĩ lỗi vi thực thị nhất căn bệnh chú:

Bả lỗi huyễn trả tượng.

Đương thành sống động đích.

Lai mê luyến truy hỏi cầu. Thị nhất dịch nhân

Hỉ thuyết nhân thừa thị nhất bệnh chú:

Hỉ hoan thảo luận biệt nhân đích thừa thác.

Thị tốt nhất hạng căn bệnh nhân

Dĩ phú kiêu nhân thị nhất căn bệnh chú:

Tự kỷ nhà đạo phú hữu.

Bất hành thiện tể nhân.

Phản nhi duy nhất vị kiêu hoạnh ngạo mạn.

Thị nhất căn bệnh nhân

Dĩ quý coi thường nhân thị nhất dịch chú:

Tự kỷ hữu quyền hữu thế.

Bất vi nhân mưu phúc chỉ.

Phản nhi mục không tốt nhất thiết.

Khinh mạn tha nhân.

Thị duy nhất hạng bệnh nhân

Dĩ xấu đố phú thị nhất bệnh chú:

Tự kỷ bần cùng. Bất nỗ lực cố gắng trí phú.

Khước đố kị biệt nhân phú hữu.

Thị tuyệt nhất hạng bệnh dịch nhân

Dĩ tiện sưu quý thị nhất bệnh dịch chú:

Tự kỷ địa vị đê hạ. Bất cầu thượng tiến.

Phản nhi phỉ báng vị thế cao đích nhân.

Thị tốt nhất hạng bệnh dịch nhân

Sàm nhân ước mị thị nhất căn bệnh chú:

Dĩ tố thuyết mỗ nhân đích hoại thoại.

Lai thảo hảo biệt nhân.

Thị tuyệt nhất hạng căn bệnh nhân

Dĩ đức từ hiển thị nhất bệnh chú:

Dụng trường đoản cú kỷ sở vị đích đức hành.

Lai triển khai tự xẻ tuyên truyền.

Thị độc nhất hạng bệnh nhân

Bại nhân thành công thị nhất bệnh chú:

Tưởng phương thiết pháp phá khôi biệt nhân thành công. Thị độc nhất hạng bệnh nhân

Dĩ tư loạn công thị nhất bệnh dịch chú:

Nhân đồ tư lợi. Nhiễu loàn công sự.

Thị tuyệt nhất hạng dịch nhân

Hảo trường đoản cú yểm ý thị nhất bệnh chú:

Hỉ hoan yểm mẫu tự kỷ sống động ý đồ.

Bất dĩ thành đãi nhân. Thị nhất căn bệnh nhân

Nguy nhân tự an thị nhất căn bệnh chú:

Nguy cơ thôi cấp biệt nhân. Cầu đắc tự kỷ an lạc.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Âm dương tật đố thị nhất bệnh chú:

Vô luận ám trung hoặc minh xứ.

Đô đố kiêng biệt nhân. Thị duy nhất chủng dịch nhân

Kích lệ bàng bội thị nhất dịch chú:

Phiến động tha nhân tố bất bao gồm đương đích sự.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Đa tăng thiểu ái thị nhất dịch chú:

Tăng hận tâm, yếm ác chổ chính giữa đa.

Từ bi tâm, nhân ái trung tâm thiểu.

Thị nhất căn bệnh nhân

Bình luận thị phi thị nhất bệnh chú:

Tổng hỉ hoan comment biệt nhân đích thị phi trường đoản. Thị nhất dịch nhân

Văn cự câu tích thị nhất dịch chú:

Biểu diện cự tuyệt.

Nhi nội trọng điểm khước tưởng mưu thủ lợi ích.

Thị nhất bệnh nhân

Trì nhân ngôi trường đoản thị nhất căn bệnh chú:

Chưởng ác hòa lợi dụng biệt nhân đích thị hiếu.

Lai đạt đáo từ kỷ đích mục đích.

Thị nhất bệnh nhân

Giả nhân trường đoản cú tín thị nhất bệnh dịch chú:

Thuyết biệt nhân tác giả.

Khoa từ kỷ thành tín. Thị nhất bệnh dịch nhân

Thi nhân vọng báo thị nhất bệnh chú:

Thi ân ư nhân. Kỳ vọng đắc đáo hồi báo.

Thị nhất bệnh nhân

Vô thi trách nhân thị nhất dịch chú:

Một hữu thi dữ biệt nhân nhiệm hà hảo xử.

Khước hà cầu biệt nhân vi từ kỷ tố sự.

Thị nhất căn bệnh nhân

Dữ nhân truy hối thị nhất bệnh chú:

Cấp dữ biệt nhân đích bang trợ.

Quá hậu hựu hậu hối.

Thị nhất căn bệnh nhân

Hảo tự ân oán tránh thị nhất dịch chú:

Lão hỉ hoan mai oán thù tranh chấp.

Thị nhất căn bệnh nhân

Mạ lị trùng súc thị nhất bệnh dịch chú:

Vô nuốm mạn mạ gia cầm, trùng súc đẳng đụng vật.

Thị nhất bệnh nhân

Cổ đạo yếm nhân thị nhất bệnh chú:

Ám trung sử hoại. Độc sợ hãi biệt nhân.

Thị nhất bệnh nhân

Hủy tí cao tài thị nhất bệnh dịch chú:

Tạo dao hủy báng hữu tài tình đích nhân.

Thị nhất bệnh nhân

Tăng nhân chiến thắng kỷ thị nhất căn bệnh chú:

Tăng hận biệt nhân thắng quá từ kỷ.

Thị nhất dịch nhân

Độc

Ước chậm độ ẩm thị nhất bệnh dịch chú:

Dụng hữu độc đích đông tây ma túy tự kỷ.

Thị nhất căn bệnh nhân

Tâm bất đồng đẳng thị nhất bệnh dịch chú:

Nội trọng điểm bất năng đồng đẳng đối đãi nhân hòa sự.

Thị độc nhất hạng bệnh dịch nhân

Dĩ nhân từ phún cao thị nhất căn bệnh chú:

Tự dĩ vi cao nhân duy nhất đẳng.

Nhi tùy ý trách xích biệt nhân. Thị nhất bệnh nhân

Truy niệm cựu ác thị nhất căn bệnh chú:

Niệm niệm bất vong bất du khoái đích trằn niên cựu sự.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Bất thụ con gián dụ thị nhất căn bệnh chú:

Bất tiếp thụ hảo chổ chính giữa nhân đích quy khuyến hòa khai đạo. Thị nhất hạng bệnh nhân

Nội sơ nước ngoài thân thị nhất bệnh chú:

Đối từ kỷ thân nhân hòa anh em sơ viễn.

Nhi gần gụi ngoại nhân. Thị nhất dịch nhân

Đầu thư bại nhân thị nhất căn bệnh chú:

Đầu kí mật tín. Bại khôi biệt nhân đích danh thanh.

Thị nhất dịch nhân

Đàm ngây ngô si nhân thị nhất căn bệnh chú:

Giảng tốt nhất ta ngu muội đích vậy sự hoặc hoang mặt đường đích thoại. Lai hấp dẫn tha nhân. Thị nhất bệnh dịch nhân

Phiền hà khinh hãng apple thị nhất dịch chú:

Vi nhân hà khắc. Tính tình phù táo không ổn định trọng.

Thị nhất bệnh nhân

Trích chúy vô lý thị nhất bệnh dịch chú:

Trích lục hòa lưu truyền một hữu đạo lý đích ngôn luận hòa sự kiện. Thị nhất dịch nhân

Hảo trường đoản cú tác thiết yếu thị nhất bệnh dịch chú:

Nhận vi từ bỏ kỷ duy nhất thiết đô hảo, đô thị đối đích,

chính đương đích. Thị nhất căn bệnh nhân

Đa nghi thiểu tín thị nhất bệnh chú:

Đối nhân nghi vai trung phong trọng trọng.

Thiểu hữu tín nhiệm.

Thị duy nhất hạng bệnh nhân

Tiếu điên cuồng nhân thị nhất căn bệnh chú:

Trào tiếu tha nhân thị phong tử, xọa tử.

Thị nhất dịch nhân

Tồn cứ vô học thị nhất bệnh chú:

Cử chỉ bất trang trọng. Hành, lập, tọa, ngọa bất phù lễ tiết. Thị nhất bệnh nhân

Sửu ngôn ác ngữ thị nhất bệnh chú:

Thuyết thoại sửu lậu. Ngữ khí hung ngoan.

Thị tuyệt nhất hạng bệnh nhân

Khinh dịch lão thiểu thị nhất căn bệnh chú:

Một hữu kính dưỡng mục ái ấu chi tâm.

Khán bất khởi lão nhân hòa đái hài.

Thị nhất bệnh nhân

Ác thái sửu đối thị nhất bệnh chú:

Dĩ ác liệt đích thái độ.

Sửu lậu đích ngôn hành đối đãi biệt nhân.

Thị nhất bệnh nhân

Liễu lệ tự dụng thị nhất dịch chú:

Thiên chấp kỷ kiến. Bất giảng đạo lý.

Cương phức tự dụng. Thị nhất bệnh nhân

Hiếu hỉ thị tiếu thị nhất bệnh chú:

Bất phân trường hợp. Tổng hỉ hoan hi hi cáp cáp.

Đả náo thủ tiếu. Thị nhất bệnh nhân

Hỉ cấm nỗ lực nhân thị nhất bệnh chú:

Tổng hỉ hoan đối biệt nhân chỉ thủ hoa cước.

Hạn chế hòa mong thúc tha nhân tự do.

Thị nhất căn bệnh nhân

Quỷ quyệt du siểm thị nhất bệnh dịch chú:

Vi nhân gian xảo gian trá, phụng thừa siểm mị.

Thị duy nhất hạng bệnh dịch nhân

Thị đắc hoài trá thị nhất bệnh dịch chú:

Vi tham đắc mỗ chủng hảo xử. Nhi tâm trung tưởng trước lúc trá đích pháp tử. Thị nhất dịch nhân

Lưỡng thiệt vô tín thị nhất bệnh chú:

Thuyết thoại tiền hậu bất nhất. Một hữu tín dụng.

Thị tuyệt nhất hạng dịch nhân

Thừa tửu ca hoành thị nhất bệnh dịch chú:

Tá tửu tát phong. Nhiễu loạn tha nhân.

Thị tuyệt nhất hạng bệnh nhân

Mạ lị phong vũ thị nhất bệnh dịch chú:

A phong mạ vũ. Bất tôn kính phong vũ chi thần.

Thị độc nhất hạng căn bệnh nhân

Ác ngôn hảo ngay cạnh thị nhất dịch chú:

Ngữ ngôn kịch liệt hạ lưu. Hảo đả đấu sát.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Giáo nhân đọa bầu thị nhất căn bệnh chú:

Toa sử biệt nhân đọa thai. Thương sợ hãi sinh mệnh.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Can dư nhân sự thị nhất bệnh chú:

Hảo quản biệt nhân đích thủng thẳng sự.

Thị nhất căn bệnh nhân

Khổng huyệt khuy thị thị nhất bệnh chú:

Thâu khán, thâu phách tha nhân đích ẩn tư.

Thị nhất hạng căn bệnh nhân

Tá bất niệm trả thị nhất dịch chú:

Tá liễu biệt nhân đích tài vật. Cửu cửu bất hoàn.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Phụ trái đào thiết thị nhất bệnh dịch chú:

Khiếm nhân trái vụ. Vi liễu đóa tị trả trái.

Nhi thâu thâu đào ly gia viên. Thị nhất dịch nhân

Bội phía dị từ thị nhất bệnh dịch chú:

Đương diện thuyết độc nhất sáo. Bội hậu hựu thuyết nhất sáo. Tiền hậu bất nhất. Thị nhất căn bệnh nhân

Hỉ nhằm hãn lệ thị nhất bệnh dịch chú:

Tính tình cường bạo man hoạnh. Tổng hỉ hoan dữ nhân phân phát sinh để xúc hòa xung đột.Nan dữ nhân tương xử.

Thị tốt nhất hạng căn bệnh nhân

Điều hí tất nuốm thị nhất căn bệnh chú:

Ngoạn tiếu trung quá vu giảo chân hòa chấp nhất bất thông. Dĩ trí mến nhân hòa khí.Thị tuyệt nhất hạng căn bệnh nhân

Cố mê ngộ nhân thị nhất căn bệnh chú:

Hữu ý xây cất khuyên sáo. Sử nhân cỗ nhập mê đồ.

Thị nhất dịch nhân

Tham sào phá noãn thị nhất dịch chú:

Đảo đào điểu các loại sào huyệt. Tổn khôi tha môn đích noãn. Một hữu ái tâm. Thị duy nhất hạng bệnh dịch nhân

Khô bầu phẩu hình thị nhất bệnh dịch chú:

Đối hữu thân dựng đích sinh súc gần kề hại phẩu phúc.

Một hữu tự bi tâm. Thị nhất bệnh nhân

Thủy hỏa bại mến thị nhất bệnh dịch chú:

Dĩ thủy hỏa vi công cụ. Lai thương sợ hãi biệt nhân.

Thị nhất dịch nhân

Tiếu manh lung âm thị nhất bệnh chú:

Trào tiếu song mục thất minh đích nhân hòa lung á nhân. Thị nhất bệnh dịch nhân

Giáo nhân hôn thú thị nhất bệnh dịch chú:

Can thiệp tha nhân hôn nhân. Thị độc nhất hạng dịch nhân

Giáo nhân trích chúy thị nhất dịch chú:

Giáo nhân công kích mạn mạ biệt nhân đích khuyết điểm. Thị nhất bệnh dịch nhân

Giáo nhân tác ác thị nhất bệnh chú:

Giáo nhân can hoại sự. Thị duy nhất hạng bệnh nhân

Hàm họa ly ái thị nhất dịch chú:

Ám tàng họa hại đưa ra tâm. Khiêu chén bát tha nhân chí ái phân ly. Thị độc nhất vô nhị hạng dịch nhân

Xướng họa đạo phi thị nhất bệnh dịch chú:

Thuyết nhất ta bất mèo lợi đích, bất chủ yếu đương đích thoại ngữ. Lai xướng suy biệt nhân. Thị nhất bệnh nhân

Kiến một thể dục đắc thị nhất căn bệnh chú:

Kiến hữu cơ hội đắc đáo lợi ích. Tựu khởi tham tâm.

Thị nhất bệnh nhân

Cường giành nhân vật thị nhất dịch chú:

Phi lý giành thủ tha kỹ năng vật. Thị nhất bệnh dịch nhân

Lão Quân viết:

Thái Thượng Lão Quân thuyết:

Năng niệm trừ thử bách bệnh. Như năng thời thời tưởng trước tiêu trừ giá tốt nhất bách chủng bệnh.

Tắc vô tai lũy. Tựu bất hội thụ tai ương đích khiên lũy.

Thống tật thị dũ. Hữu âu sầu đích tật căn bệnh dã hội thuyên dũ.

Tế độ khổ ách. Năng độ thừa khổ nạn đích ách vận.

Tử tôn mông hữu hĩ. Hậu đại tử tôn dã hội đắc đáo thần minh đích bảo hữu.

LINH BẢO THIÊN TÔN ( THÔNG THIÊN GIÁO CHỦ )

Thông Thiên giáo chủ là 1 trong những vị thần tiên buổi tối cao trong Đạo giáo, đứng số ba trong Tam Thanh cùng với ngôi vị Thượng Thanh Linh Bảo Thiên Tôn. Ông CŨNG là môn đồ thứ bố của Hồng Quân lão tổ cùng rất hai vị sư huynh là Thái Thượng Lão Quân cùng Nguyên Thủy Thiên Tôn, tuy nhiên ông sở hữu Tru Tiên Tứ kiếm của Hồng Quân Lão Tổ buộc phải là người tốt nhất vào Tam Thanh.

Thông Thiên giáo chủ thu nhận toàn bộ các vật đệ bất cứ họ là ai, kể toàn bộ cơ thể ít đức, tuyệt súc đồ miễn sao bao gồm ý ao ước tu thì hầu hết truyền đạo cho, góp họ tu tiên. Thông Thiên giáo chủ cho rằng chúng sinh bình đẳng, ai có đức, có khát vọng, cố gắng kiên trì không ngại gian khổ thì đều được cho tu tập. Vị vậy ông nhận định rằng 2 vị sư huynh hà khắc trong câu hỏi chọn môn đệ (Thái Thượng Lão Quân và Nguyên Thủy Thiên Tôn quy định đề nghị là gần như ai được các vị tiên xem như là có cốt cách thì mới có thể được mang lại tu tiên học tập đạo). Môn hạ của ông chính vì vậy đông hòn đảo nhất, tuy nhiên người tài giỏi cũng vô số, trong các số ấy đáng nói nhất là tứ đại môn đệ : Nhiên Đăng Đạo Nhân(sau thành Nhiên Đăng Cổ Phật), Đa Bảo Đạo Nhân (sau thành Phật tổ Như Lai), Vô Đương Thánh Mẫu, Quy Linh Thánh Mẫu, Kim Linh Thánh mẫu và những đệ tử khác như Triệu Công Minh ,Tam Tiêu nương nương – Vân Tiêu, Quỳnh Tiêu, Bích Tiêu với Cửu Khúc Hoàng Hà; Hạm bỏ ra Tiên Cô cùng thập đại thiên quân trứ danh với Thập giỏi Trận.Trong quy trình truyền đạo, Thông Thiên giáo chủ hiềm khích với nhị sư huynh cần đã xuống trằn lập Vạn Tiên Trận và Tru Tiên Trận để tránh hai sư huynh nhưng rất nhiều thất bại. Sau biến đổi cố đó, Thông Thiên giáo công ty mai danh ẩn tích, không có ai biết tăm tích của ngài nữa.